Reglas y reglazos: You´ll never walk alone

Un homenaje a los ganadores de la orejona. “Nunca caminarás solo”, se trata de la (quizá) canción más significativa en la historia del futbol. Resulta que en 1963, el encargado del sonido local del estadio, siempre la ponía antes de cada partido en el Anfield (casa del Liverpool); pero un día que falló la electricidad, los aficionados empezaron a cantar a capela la emotiva melodía, tradición que perdura hasta nuestros días.
La canción originalmente se interpretó en un musical de Brodway (Carrusel, 1956) en donde el protagonista se suicida al verse acorralado por la policía. Su novia llega y alcanza a escuchar sus últimas palabras. Para consolarla, su prima… le canta la referida tonada.
Son muchas las estrellas de fama mundial quienes la han interpretado (Frank Sinatra, Elvis Presley, Johnny Cash, Los tres tenores; pero fueron The Pacemakers,  lidereados por Gerry Mardsen quienes la popularizaron en el Reino Unido, hasta llevarla a los primeros lugares en las listas.
Presenciar un encuentro del Liverpool FC y escuchar (previo al partido) al respetable cantarla… es una experiencia religiosa.
Otros clubes han intentado atribuirse la “paternidad” de entonarla en su propio estadio, como son los casos del Celtic United de Glasgow, el Borussia Dortmund y algunos otros más; sin embargo, el hecho de que el título de la canción se encuentre escrito en el escudo del Liverpool, termina por disipar cualquier duda.
En ocasiones especiales, ha sido el mismísimo Gerry Mardsen el invitado a interpretarla en el centro de la cancha y hasta se la han dedicado a manera de homenaje a otros equipos.
Los convido a escucharla, seguramente los va a emocionar… You´ll never walk alone.

 

 

When you walk through a storm,
(Cuando camines atravesando una tormenta)
Hold your head up high,
(Mantén bien alta la cabeza)
And don't be afraid of the dark
(Y no te preocupes por la oscuridad)
At the end of a storm,
(Al final de la tormenta)
There's a golden sky,
(Hay un cielo dorado)
And the sweet silver song of a lark
(Y el dulce y plateado canto de una Alondra)
Walk on through the wind, walk on through the rain,
(Camina a través del viento, camina a través de la lluvia)
Though your dreams be tossed and blown..
(Aunque tus sueños se vean sacudidos y golpeados)
Walk on, walk on, with hope in your heart,
(Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en el corazón)
And you'll never walk alone...
(Y jamás caminarás solo...)
You'll never walk alone
(Nunca caminarás solo)
Walk on, walk on, with hope in your heart,
(Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en el corazón)
And you'll never walk alone...
(Y jamás caminarás solo...)
You'll never walk alone
(Nunca caminarás solo)